FANDOM


Karel Jaromír Erben
Кирилица
БУКЕТ

(Kytice)

автор:Karel Jaromír Erben правописанье: Medžuslovjanski превод: asank


Умрела мати, в могиле спи

Сироты по ньеј остали

И приходили јутро все дни

и мати своју гледали


И жаль было јеј својих дети

душа се јеј вратила

вошла во малы цвет, и

могилу им своју накрыла


Познали дети мати дыха вслед

познали ју, танцовали

а имајуч веселе за малы цвет

"матередушу" го звали


"Матередушо" нашеј крајины

вы несложене наше повести

Кльунул јесм те из давној могилы

Кому ми тебе принести?


Во скромны букет хчу те свезати

оздобным паском овину

стежки широких зем указати

где имаш покровну родину


Може се најде матерска дочера

иже жеджела бы твојеј вони

може и сын, например, а

он срдце своје ти склони!


BUKET

(Kytice)

avtor:Karel Jaromír Erben pravopisanje: MS Plus prěvod: asank


Umrěla mati, v mogilě spi

Siroty po njej ostali

I prihodili jutro vse dni

i mati svojų ględali



I žaľ bylo jej svojih děti

duša sę jej vråtila

vòšla vò maly cvět, i

mogilų im svojų nakryla



Poznali děti mati dyha vslěd

poznali jų, tancovali

a imajųć vesele za maly cvět

"materedušų" go zvali



"Materedušo" našej krajiny

vy nesložene naše pověsti

Kljunųl jesm tę iz davnoj mogily

Komu mi tebe prinesti?



Vò skromny buket hćų tę svęzati

ozdobnym paskom ovinų

stežki širokih zem ukazati

gde imaš pokròvnų rodinų



Može sę najde materska dòčera

iže žędžela by tvojej voni

može i syn, napriměr, a

on sŕdce svoje ti skloni!

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.