Fandom

Medžuslovjanski Vikisbornik Wiki

The Sound of Silence - Simon & Garfunkel

53pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share
The Sound of Silence Pŕvobytna versija iz 1964 goda03:06

The Sound of Silence Pŕvobytna versija iz 1964 goda

Кирилица
THE SOUND OF SILENCE

автор: Simon & Garfunkel превод: asank правописанье:Slovianski


Витај тьмо, ми стара пријательицо,

Наново јесм пришел с тобоју поговорити

Ибо некој вид, ползајучи тихо,

Оставил своје семена, кда јесм спал

И вид, засиејаны во мојем разуме

Јешче ту остава

Внутри звука

тишины


Во безпокојных сновах јесм шел сам

Вузкими улицами из каменев

Во светле уличној лампы

Јесм развил мој обшијник [1] к храньеньу се хлада и мокроты

Когда моје очи закольело светло неона

Оно разшчепило ноч

И ткнуло звука

тишины


И во голым светле ја угледел

Десет тысечев льудиј, може быти вече

Льудиј говорьучих без молвјеньа

Льудиј слушајучих без слушаньа

Льудиј пишучих песнье, које никогды не будут разглашене гласовами

И никто не осмелил се

Разстројити звука

тишины


"Глупци" сказал јесм, "Не знате ли?

Тишина како рак расте

Слыште моје речи, чо бых могл вас учити

Јмите моје рамена, чо бых могл вас досегнути."

Але моје словеса како тихе капје, падали

И звучили одгласом

Во студньах

тишины


А льуди кланьали се и молили

Неоновому богу јегоже ониже учинили

А знак блескнул своје предупредженье

Словесами које он творил

И знак сказал, иже речи пророков сут написане на стенах подземных ходников

И салах домова најмательев

И шептајут во звуках


тишины.


THE SOUND OF SILENCE


avtor: Simon & Garfunkel prěvod: asank pravopisanje:MS Plus


Vitaj ťmo, mi stara prijateľico,

Nanovo jesm prišel s tobojų pogovoriti

Ibo někoj vid, pòlzajųći tiho,

Ostavil svoje sěmena, kda jesm spal

I vid, zasiejany vò mojem råzumě

Ješće tu ostava

Vnųtri zvųka

tišiny


Vò bezpokojnyh snovah jesm šel sam

Vųzkimi ulicami iz kamenev

Vò světlě uličnoj lampy

Jesm råzvil moj obšijnik [2] k hrånjenju sę hlåda i mokroty

Kògda moje oči zakoljelo světlo neona

Ono råzščepilo noć

I tknųlo zvųka


tišiny


I vò golym světlě ja uględěl

Desęt tysęćev ljudij, može byti vęće

Ljudij govorjųćih bez mòlvjenja

Ljudij slušajųćih bez slušanja

Ljudij pišųćih pěsnje, koje nikògdy ne bųdųt råzglašene glåsovami

I nikto ne osmělil sę

Råzstrojiti zvųka tišiny


"Glupci" skazal jesm, "Ne znate li?

Tišina kako rak råste

Slyšte moje rěči, čto byh mogl vas učiti

Jmite moje ramena, čto byh mogl vas dosęgnųti."

Ale moje slovesa kako tihe kapje, padali

I zvųčili odglåsom

Vò studnjah tišiny


A ljudi klanjali sę i molili

Neonovomu bogu jegože oniže učinili

A znak blěsknųl svoje prěduprědženje

Slovesami koje on tvoril

I znak skazal, iže rěči prorokov sųt napisane na stěnah podzemnyh hodnikov

I salah domova najmateljev

I šeptajųt vò zvųkah


tišiny.


  1. обшијник реч створьена из слов "об- шија -ник", немаје никакого меджусловјанского слова кторе бы было принајменье немного разумливе большости Словјанов anglijski: colllar(part of garment) poľski: kołnierz sŕbohŕvatski: ovratnik
  2. obšijnik rěč stvorjena iz slov "ob- šija -nik", nemaje nikakogo medžuslovjanskogo slova ktore by bylo prinajmenje nemnogo råzumlive boljšosti Slovjanov anglijski: colllar(part of garment) poľski: kołnierz sŕbohŕvatski: ovratnik

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.