Fandom

Medžuslovjanski Vikisbornik Wiki

Vikisbornik:Pomoć

52pages on
this wiki
Add New Page
Comments0 Share



POMOĆ/ПОМОЧ

Sde možeš posmotriti na priměri i modeli členka, gde jest boljšosť věći potrěbnyh k pisanju: priklad priklad priklad. Najvyše dobro jest vtisknųti "viev source" i so pomoćejų ctrl+C ctrl+V kopiovati sobě potrěbne čęsti koda.

Кирилица
Сде можеш посмотрити на приклады и модели членка, где јест большость вечи потребных к писаньу: приклад. Највыше добро јест втискнути "виев соурце"

и со помочеју Ctrl+C Ctrl+V копиовати собе потребне чести кода.

Koristanje iz rěčnika/Користанье из речника

Ako li ne znaš sloves upotrěbjanyh vò tekstah, možeš izkoristati mědžuslovjanski slovnik. Medžuslovjanski rěčnik ima takože dinamičnų versijų.

Кирилица
Ако ли не знаш словес употребјаных во текстах, можеш изкористати меджусловјански словник. Меджусловјански речник

има такоже динамичну версију.

Pisanje/Писанье

Pravopisanje bukvej

Pisati jest možno samo slovjanskimi pravopisanjami dostųpnymi vò dinamičnom slovniku
Ortography
.
Dopušćeno jest pisati samo ovymi slovjanskimi pravopisanjami i flavourizacijami:MS Plus, Medžuslovjanski, ASCII, Neoslavonic, Cyryllic(Russian), Cyryllic(Ukrainian), Cyryllic, Slovianto.

Kògda dodajemo teksty, najpŕvo pišemo velikimi bukvami medžuslovjanskų nazvų teksta, pak malymi vò prirodnom języku, potòm avtora i prěvoditelja na medžuslovjanski a takože informacijų ob pravopisanju(medžuslovjansko/novoslovjansko/medžuslovjansko ASCII i dalje).

Ako li ne ty ne imaš tipkovnice so znakami medžuslovjanskogo Plus(napr. ź,ć,ŕ,ò,ų...) možeš sobě směniti pravopisanje vò tabeli vpravo dinamičnogo slovnika, že by vyše legko iskati rěči, ili izkoristati råzne tipkovnice na forě ZetaBoards.


Porędòk tekstov

Ako li davaješ tekst pěsnje možeš takože dodati video. K tomu možeš izkoristati orųďje viki:
Adding video
.

Ako li versija texta jest napr. vò kirilici, trěba uměstiti razvivajemų versijų teksta vò latinici i vice versa. Takože prěvod na anglijski, jestli jest, trěba uměstiti vò razvivajemoj tabelě. Uměščanje versije kiriličskoj/latiničskoj jest mnogo legko, ibo jest možlivo izkoristati "Transcription Tool" na medžuslovjanskoj strånici a pak skopiovati tekst.

Čto sę tyče citatov i prislovic, trěba jest je davati alfabetično. Znak Č/CZ - pišemo pod "C" Ž/ZH pod Z, Š/Ž pod "S" etcetera. Vsjaki citat nehaj ima svojų kiriličskų/latiničskų råzvivanų versijų.

Svěže zasměški pišemo od gory.

Jestli hćeš dodati novų strånicų so citatami/prislovicami prěd imenem strånice trěba ti napisati "Citaty:" napr. "Citaty:Poljske prislovice". Vò prislovicah, ako li sųt slovjanske, trěba takože dati orginaľnų języčnų versijų prislovja.

Deklinacija so -ove-

Deklinacija so -ove-

Někto by mogl zapytati čemu sde někògdy jest možno uviděti slova sklanjene so "ove"
(synove, volove, domove etcetera), jestli nemaje takoj deklinacije ni na strånice medžuslovjanskogo ni na strånice novoslovjanskogo. To jest mnogo nesloženo - na Vikisborniku jest možno koristati takų deklinacijų, podòlg ovogo modela:


                             jednina   množina
(N)kto? čto?           syn        synove

(G)kogo? čego?      syna      synov(a)

(A)kogo? čto?        syna       synov

(D)komu? čemu?   synovi      synovam

(I)kim? čim?         synom     synovami

(L)kom? čem?      synu        synovah

(V)o!                   synu/e       synove

Ovaka deklinacija jest upotrěbjana shodno kako vò hŕvatskom: u bliz vsěh jednosložnyh mųžskih rěči.

Ako li někto ima pytanje: "za čto", ja odgovarjam směsta: ibo deklinacija so -ove- jest u prinajmenje 6 slovjanskih językov a  u inyh sųt jej někake slědy. Kromě togo, ako li medžuslovjanski i novoslověnski imajųt navet deklinacije "telese, ćudese" i "matera dočera" koje aųt bliz samo vò starocŕkovnoslovjanskom języku, seja deklinacija ješće vyše dòlžna byti. I ibo jesm administratorom ovoj viki, i tako mysljų ;)    




Кирилица

Правописанье буквеј

Писати јест можно само словјанскими правописаньами доступными во динамичном словнику
Ortography
.
Допушчено јест писати само овыми словјанскими

правописаньами и флавоуризацијами:МС Плус, Меджусловјански, АСЦИИ, Неославониц, Цырыллиц(Руссиан), Цырыллиц(Украиниан), Цырыллиц, Словианто. Когда додајемо тексты, најпрво пишемо великими буквами меджусловјанску назву текста, пак малыми во природном језыку, потом автора и преводительа на меджусловјански а такоже информацију об правописаньу(меджусловјанско/новословјанско/меджусловјанско АСЦИИ и далье).

Ако ли не ты не имаш типковнице со знаками меджусловјанского Плус(напр. зь,ч,рь,о,у...) можеш собе сменити правописанье во табели вправо динамичного словника, же бы выше легко искати речи, или изкористати разне типковнице на форе Зетабоардс.

Поредок текстов

Ако ли давајеш текст песнье можеш такоже додати видео. К тому можеш изкористати орудје вики:
Adding video
.

Ако ли версија текста јест напр. во кирилици, треба уместити развивајему версију текста во латиници и вице верса. Такоже превод на англијски, јестли јест, треба уместити во развивајемој табеле. Умешчанье версије кириличској/латиничској јест много легко, ибо јест можливо изкористати "Трансцриптион Тоол" на меджусловјанској страници а пак скопиовати текст.

Что се тыче цитатов и присловиц, треба јест је давати алфабетично. Знак Ч/Ч - пишемо под "C" Ж под Z, Ш/Ж под "S" етцетера. Всьаки цитат нехај има своју кириличску/латиничску развивану версију. Свеже засмешки пишемо од горы.
Јестли хчеш додати нову страницу со цитатами/присловицами пред именем странице треба ти написати "Citaty:" напр. "Citaty:Poljske prislovice"
Во присловицах, ако ли сут словјанске, треба такоже дати оргинальну језычну версију присловја.


Деклинација со -ове-

Некто бы могл запытати чему сде некогды јест можно увидети слова скланьене со "ове"
(сынове, волове, домове етцетера), јестли немаје такој деклинације ни на странице меджусловјанского ни на странице новословјанского. То јест много несложено - на Викисборнику јест можно користати таку деклинацију, подолг ового модела:


                         једнина   множина
N)кто? что?        сын         сынове

(G)кого? чего?     сына       сынов(а)

(A)кого? что?      сына       сынов

(S)кому? чему?  сынови    сыновам

(I)ким? чим?      сыном     сыновами

(L)ком? чем?      сыну       сыновах

(V)о!                    сыне      сынове

Овака деклинација јест употребјана сходно како во хрватском: у близ всех једносложных мужских речи.

Ако ли некто има пытанье: "за что", ја одговарьам сместа: ибо деклинација со -ове- јест у принајменье 6 словјанских језыков а  у иных сут јеј некаке следы. Кроме того, ако ли меджусловјански и новословенски имајут навет деклинације "телесе, чудесе" и "матера дочера" које аут близ само во староцрковнословјанском језыку, сеја деклинација јешче выше должна быти. И ибо јесм администратором овој вики, и тако мысльу ;)    

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.